SZERINTÜNK
“Szabó T. Anna egy kissé íztelen angol eredetit fűszerez meg röpködős humorral, zamatos nyelvi leleménnyel. Verssorai egyszerre táncolnak a bármilyen nyelvet tanuló kezdők viccesen döcögő félmondatainak és a francia nyelv légies, mégis bensőséges mormolásának ritmusára. Dr. Seuss-fordításainak bravúrosságát juttatta óhatatlanul eszembe, bár azért itt kisebb a tét – az eredeti szöveg ebben az esetben kevésbé erős, a minőségi gyerekirodalomra vágyók számára inkább Benjamin Chaud grafikája és az alapötlet tartja fenn a figyelmet.”
Olvasd tovább a Blogon:
Értékelések
Még nincsenek értékelések.